Maurice Maeterlinck
Author
Description
Originally published in 1907, this little volume presents M. Maeterlinck in a new character, not as a dramatist, but as a philosopher and an aesthetician. It is some sort of an 'apology' for his theatre. He visualises and synthesises his ideas of life and seems most anxious to share these thoughts with the reader. Many of the earliest books, particularly those dating back to the 1900s and before, are now extremely scarce and increasingly expensive....
Author
Description
«Que encontremos algunas plantas y flores torpes o desafortunadas no significa que estén completamente desprovistas de sabiduría e ingenio. Todas ellas, en efecto, se aplican en culminar su obra, y todas tienen la magnífica ambición de invadir y conquistar la superficie terrestre multiplicando hasta el infinito la forma de existencia que representan. Para conseguirlo, y a razón de la ley que las encadena al suelo, deberán vencer dificultades...
Author
Description
Maurice Maeterlinck (1862?1949) was a Belgian playwright and poet who received the Nobel Prize for Literature in 1911. He wrote numerous plays including Pelléas et Mélisande (1892), which later inspired an opera by Debussy. Richard Howard has translated over 150 works from the French and published 13 collections of his own poetry. In 1983 he received the American Book Award for his translation of Baudelaire's Les Fleurs du mal, and in 1970 he was...
Author
Description
Il est certain que de toutes ces ombres, l'homme a su tirer quelque lumière. Il ne faut pas déprécier la région des ombres ; c'est notre véritable séjour, nous y sommes chez nous, nous y demeurerons plus longtemps que dans ce que nous appelons la réalité ; car nous ne sommes que l'ombre de ce que nous croyons être, l'ombre de nous-mêmes.
Nous ne voyons point nos pensées ; nous n'apercevons que l'ombre de leurs ailes.
À PROPOS DE L'AUTEUR
Maurice...
Author
Description
«El espacio ha sido un gran misterio -quizá el mayor de todos- profundamente adormecido desde hace mucho tiempo, sobre todo desde la ya lejana época de Kant, que parecía haberlo puesto en el lugar que le correspondía. Nos creíamos que ya estaba todo dicho sobre él, cuando en realidad ese todo no era casi nada. Entonces Albert Einstein, un físico de gran talento, lo rozó con su varita y, en ese momento, despertó para cobrar vida, multiplicarse,...
Author
Description
Je crois en effet que les prodigieuses découvertes de ces cinquante ou soixante-quinze dernières années n'ont rien ajouté à ce que savait l'humaniste du seizième siècle sur les questions essentielles des destinées de l'homme. Seules les assises de la foi ont été sérieusement ébranlées. Pour le reste, qu'importe que l'univers soit des millions de fois plus vaste que l'univers d'il y a quatre cents ans, que des milliards d'étoiles soient...
Author
Description
Extrait : « Les véritables souvenirs, les seuls qui survivent, les seuls qui ne vieillissent pas, les seuls qui soient enracinés, sont les souvenirs de l'enfance et de la première jeunesse. Jusqu'à la fin de nos jours, ils gardent la grâce, l'innocence, le velouté de leur naissance et ceux qui naissent contrefaits, malpropres, malheureux ou stupides tombent dans les ténèbres o ils rejoignent les souvenirs de l'âge mûr qui méritent rarement...
15) La grande porte
Author
Description
Nous sommes tous en attente devant cette porte qui ne sépare pas seulement la vie de la mort, mais encore le passé de l'avenir, le connu de l'inconnu et l'homme de son Dieu.
À PROPOS DE L'AUTEUR
Maurice Maeterlinck, né le 29 août 1862 à Gand (Belgique) et mort le 6 mai 1949 à Nice (France), est un écrivain francophone belge, prix Nobel de littérature en 1911.
Figure de proue du symbolisme belge, il reste aujourd'hui célèbre pour son...
16) Poems
Author
Description
Maurice Maeterlinck, acclaimed for his prose and drama, delves into the realm of poetry in this collection. His verses explore the intricacies of nature, love, and the human spirit. Through poetic expression, Maeterlinck weaves emotions, reflections, and
Author
Description
Qu'est-ce donc ? - Ne peux-tu pas te faire à la vie qu'on mène ici ? Fait-il trop triste ici ? - Il est vrai que ce château est très vieux et très sombre... Il est très froid et très profond. Et tous ceux qui l'habitent sont déjà vieux. Et la campagne peut sembler bien triste aussi, avec toutes ses forêts, toutes ses vieilles forêts sans lumière. Mais on peut égayer tout cela si l'on veut. Et puis, la joie, la joie, on n'en a pas tous...
18) Le grand secret
Author
Description
Qu'on ne s'attende pas à trouver ici une histoire ou une monographie méthodique de l'occultisme. Il y faudrait consacrer des volumes que remplirait forcément une grande partie du fatras que je veux avant tout épargner au lecteur. Je n'ai d'autre dessein que de dire aussi simplement que possible ce que m'ont appris plusieurs années passées dans ces régions assez décriées et peu fréquentées. J'en rapporte les impressions d'un voyageur de...
Author
Description
"The Light Beyond" - Translated by Alexander Teixeira de Mattos on the subject of spiritualism, a religious movement based on the belief that spirits of the deceased exist and are able to communicate with living people. Contents include: "Our Injustice to Death", "Annihilation", "Communications with the Dead", "The Fate of our Consciousness", "Two Aspects of Infinity", "Our Fate in those Infinities", "Conclusions", "The Knowledge", "Heroism", "On...
Author
Description
L'humanité n'a-t-elle pas accepté, durant deux mille ans, tous les mystères, c'est-à-dire toutes les puérilités, toutes les absurdités qu'on attribuait au Dieu des juifs, des chrétiens et des musulmans ? Pourquoi ne pas accepter, en attendant mieux, l'inexplicable d'un univers que nous commençons à peine d'interroger ?
À PROPOS DE L'AUTEUR
Maurice Maeterlinck, né le 29 août 1862 à Gand (Belgique) et mort le 6 mai 1949 à Nice (France),...